Страницы: 1 2 3 4 5 6
Дон Педро (наркобизнес с человеческим лицом)
Подзаработав тем или иным способом денег (на дальнейшие мероприятия потребуется не менее пятидесяти тысяч) и набравшись кое-какого опыта, попробуем взять на шпагу жалкую лачугу тихого дона. Три-четыре РПГ-18, М16 с тремя сотнями патронов, пяток гранат. Достаточно.
Будем штурмовать через причал. До причала — вплавь. А дальше — классика. Пятиминутный штурм — и дон Педро в натуральную величину перед нами.
Вполне благосклонен и добродушен. Как же, как же... Малютка Лиза! Да, была, взяла интервью, мило пообщались, после чего откланялась. Разумеется, будет оказана любая помощь в розысках, какая может быть предоставлена за деньги. Ксенус? Что-то такое слыхал краем уха, но что именно — хоть убейте, запамятовал. Но можно и поспрашивать у сведущих людей. Так что заходите, заходите. Всегда рад. А сейчас не смею задерживать. И вот что. Настоятельно
рекомендую поговорить по душам с редактором. Что-то темнит писака, видать, не все чисто. И еще... Мистер Майерс, примите в знак симпатии весьма полезную книжицу — руководство по пилотированию самолета. В нашей гористой стране есть множество интереснейших мест, доступных только с воздуха. Да и вообще навык полезный.
Господин редактор (визит второй и последний)
Педаль газа — до упора, дорожная разметка трассирующей очередью — в лоб, пистолет за брючным ремнем, патрон в стволе. Быстрее, быстрее. Может быть, упущенные секунды окажутся фатальными. “Стой! Проверка документов”. Чертовы официалы не торопятся. А куда им торопиться, их дочери — дома, в безопасности. “В порядке, проезжай”. Вперед, кляча!
В кабинете редактора горит свет. По лестнице — наверх, дверь ногой — нараспашку. Что, не ждали, господин редактор? Не чаяли видеть? Где моя дочь, тварь? Что ты с ней сделал?
На лице редактора — изумление, испуг, оскорбленное достоинство, возмущение... Пытается что-то сказать, чему-то возразить, в чем-то убедить... Хлесткий, в два раската, выстрел из СВД, голова редактора резко дергается вперед, в дальнем углу — глухой хлопок прошедшей навылет винтовочной пули. Все. Редактор мертв.
Стоп. Это же Бразилия. Здесь ночью в городе всегда кто-то не спит. Должны быть свидетели. По лестнице вниз, на улицу, к мотелю, со стороны которого был произведен выстрел.
Вот он, миляга. Свидетель. Стоит себе как ни в чем не бывало, торгует своими идиотскими пирожками. Поговорим. Да, видел, но с перепугу все как есть запамятовал... Но если сеньор войдет в положение... Тысяча песо вполне освежит память. Спасибо, сеньор! Видел я его, как вас видел. Весь в черном, лысый, страшный. А если сеньор будет так щедр, то за три тысячи я и номер машины вспомню. На, подавись! Спасибо, сеньор, тысячу раз спасибо! Да охранит святая Дева Гваделупская вас и ваших близких.
Начальник полиции (банальный расклад)
Жирный ленивый свинтус, комфортно и вальяжно развалившийся в кресле, цинично расставляет точки над “i”. За информацию из базы данных — десять тысяч песо. И торг здесь неуместен. Ну, нет так нет, мистер Майерс. Играйте в Шерлока Холмса, гринго. До встречи, мистер Шерлок Майерс. Хе-хе-хе...
Ладно, поиграем. Как говаривал мыслитель с Бейкер-стрит, если отбросить все невозможное, то останется истина, какой бы невероятной она ни казалась. Убийца наверняка уже покинул город, оставаться ему нет никакого резона. А на выезде — блокпост.
Начальник блокпоста (к вопросу о живучести аборигенов)
Да, выезжал тут один недавно, спешил сильно, шипел, что задерживаем. Так наш Эдгардо его вроде как узнал. Где Эдгардо? Так они вместе и укатили. Заезжий хмырь согласился его до ближайшей наливайки подкинуть. Э, гринго, стыдно не знать, где у нас ближайшая наливайка. Езжайте по трассе, никуда не сворачивайте, первый же базарчик по правой стороне. А за Эдгардо не беспокойтесь, гринго. Он из наших, из живучих. Ничего ему не сделается.
Эдгардо (шумел камыш...)
Подъезжаем к базарчику. Бабушки, дедушки, прилавки, разбитые пикапчики и грузовички, столики... Стоп! За одним из столиков, под выцветшим парамилитарским плакатом “Хороший полицейский — мертвый полицейский” сидит Эдгардо, еще не мертвый, но уже очень хороший. Дара членораздельной речи, правда, еще не лишился, но эта стадия на подходе.
Выпить? О господи, да возле него опасно спички зажигать! Ну да ладно, давай выпьем. А теперь, Эдгардо, друг мой любезный, скажи мне, с кем это ты сюда приехал? Пупок? Какой, к черту, Пупок? Эдгардо, похоже, пьян в дрезину, но система ценностей у него даже не пошатнулась. Шутка ли дело — две тысячи на опохмел. Да ты же лопнешь тут и заляпаешь всех дедушек и бабушек текилой. Ладно, две тысячи — не десять.
Итак, Пупка знает лоточник Умберто, торгующий сигаретами на выезде из города, как раз около памятника коню, оборудованному для солидности всадником.
Оставляем Эдгардо, который вот-вот ощутит весь ужас бытия, и возвращаемся в город.
Лоточник (Федот, да не тот)
Покупайте, сударь, сигареты или сигары. Богатый выбор сортов. Колумбийский табак, ни капли холестерина, сплошные витамины и микроэлементы. А
Минздрав все врет, не верьте. Одна затяжка продлевает жизнь на две с половиной наносекунды. Это я вам, сударь, как крупнейший на квартале специалист по квантовому табакокурению заявляю со всей ответственностью.
Только я, сударь, не Умберто, ну никак не Умберто я, сударь, потому как Умберто приболел, а я его подменяю. А Умберто живет во-он в том доме, на третьем этаже, да вы легко найдете.
Умберто (а точнее, его брат)
Находим квартиру Умберто. Перед ней суетится, попискивает и заламывает лапки тщедушный колумбиец. Путем расспросов выясняем, что Умберто нет дома, Умберто забрал один очень плохой человек и увез с собой. Куда? Скорее всего, в лесной домик, вот он на карте. Поезжайте, сударь, не медлите, он убьет Умберто, обязательно убьет. Но будьте осторожны, сударь, это страшный человек.
Наведаемся к оружейнику. Штайр, три сотни патронов со смещенным центром тяжести, полсотни бесшумных, средний бронежилет, три РПГ-18, пара гранат. Все, поехали.
Лесной домик (последнее дело Альберто Бланко)
Подъехав, оставляем машину в полукилометре от домика. Аккуратно подходим на дистанцию огня на поражение, осматриваем объект в бинокль. Четыре единицы во дворе, две — на обходе периметра, еще одна — на накате сеновала. Вроде не снайпер, но учтем. Оп-с. Еще две единицы — у въезда во двор и за сараем. Предположительно десять-пятнадцать общим числом (с учетом возможных ненаблюдаемых). Ползком — вперед. Обойма бесшумных в Штайр, на дистанцию 30 метров к ближайшему из периметровых. Обязательно в голову. Чтобы без лишнего шума.
Двадцать минут — периметр и въезд чисты. Отходим на исходную, обрабатываем второй этаж из РПГ-18. Пять единиц — подавляющий огонь в нашу сторону, продвигаются перебежками поочередно, на ходу перестраиваясь в поисковый веер. Выучка чувствуется, но и мы не первый день на свете живем. Перезарядка Штайра на СЦ, подпускаем на полста метров первого, дубль в грудь, подбросом на отдаче один в голову. Готов. Граната в нашу сторону. Пора! Вперед бегом, секундная остановка, из-за дерева на подшаге второй с АК47. Не размышляя, дубль в шею, на подбросе один — в голову. Есть. Проходим на линию обратного огня, падаем на несколько секунд. Третья единица уничтожена огнем своих. Оставшиеся — не проблема.
По боковой лестнице наверх. Наверху труп. Странно... От досады застрелился, что не дали повоевать? Не забываем о единице на накате сеновала. Из положения “лежа” прицельный в голову. Еще минус один. Аккуратно проходим под окном, в приоткрытую дверь — гранату. Для гарантии. Инфильтруемся. Так и есть. В коридорчике труп. Слева дверь. Обходим, приоткрываем, помещение вроде большое. Две гранаты в проем под разными углами отскока. Медленно входим, глядя через оптику Штайра. В помещении два трупа. Один из них — Альберто Бланко. При нем Драгунов, тот самый, надо полагать, из которого редактора исполнили, “Пустынный Орел” и записка. В общем, исполнитель добыт, но заказчик по-прежнему неизвестен.
Страницы: 1 2 3 4 5 6
|