Страницы: 1 2 3
Путь на ферму Элвина был не близким, и я мог спокойно подумать о своей жизни. Во-первых, за мной охотятся люди сенатора. Во-вторых, я перешел дорогу какому-то влиятельному бандиту здешних мест. Ну, и, в-третьих, у меня нет с собой даже оружия — если бы кто-нибудь из вчерашней тройки встретился мне на дороге, моя песенка была бы спета. Вот уж ситуация — не в каждой книге такое прочитаешь!
Я вошел в дом. За небольшим кедровым столиком сидели Элвин и мой приятель — фермер.
— Эл, а вот и тот парень, о котором я тебе рассказывал! — радостно сказал Джо.
— Привет, Фенимор — тебя ведь так зовут? — спросил Элвин. — Видел, что люди Старека сделали с нашим забором?
— Его, кажется, разрушили, — ответил я. — Это сделали они?
— А кто еще? — удивился мужчина.
— Тогда нам нужно противостоять Стареку.
— Интересно, как? — спросил Джо. — У нас нет ни оружия, ни денег, ни людей...
— Всем этим займусь я. А теперь, джентльмены, я вас ненадолго оставлю — нужно готовиться к очередному появлению этой троицы! Думаю, они не заставят себя долго ждать!
— Удачи, Фенимор! — в унисон произнесли Эл и Джо.
“Она тебе понадобится!” — противно захихикал внутренний голос. Вот уж, воистину, голова не дружит с телом!
Возле камина я взял кочергу, а затем поднялся на второй этаж, откуда по пыльной лестнице забрался на крышу. Отсюда открывался замечательный вид на окрестные поля спелой ржи. С крыши тянулась веревка к загону с быком — интересно, зачем она здесь нужна?
Выйдя из дома, я подобрал еще одно ведро, взобрался на лошадь и поскакал к школе — все же неплохо бы вернуть свои пистолеты. Билли должен быть там!
Здание школы было сложено из дорогого белого камня, добываемого в соседнем штате. Должно быть, оно стоило городу немалых денег! Даже в столице Аризоны далеко не каждое муниципальное здание построено из камня, что уже говорить о домах простых смертных, сложенных на скорую руку из гнилых бревен.
Я вошел в здание. В помещении, кроме галдящих детей и миловидной учительницы, находились люди Старека — и, похоже, он сам, собственной персоной.
— Я же тебе уже сказал — собирайся! Нечего обучать грамоте этих деревенских обормотов! Вот пусть их защитник — Фенимор — и преподает им, а ты должна жить, как леди — в особняке, и готовиться к встрече своего жениха!
— Нет, дядя, я тебе уже тысячу раз повторяла, что не стану выходить замуж за твоего друга. Да и школу бросать я не намерена! — твердо ответила девушка, не обращая на меня ровным счетом никакого внимания.
— Парни, заберите ее, — сказал Старек, указывая на племянницу. — Мне некогда с ней спорить!
— Не двигайтесь, или вы узнаете, что значит пуля, пущенная Фенимором Филлмором! — доставая из кобуры игрушечные пистолеты, крикнул я. — Девушка ведь сказала, что не хочет с вами никуда идти! Поэтому...
Внезапно о мою голову ударилось что-то тяжелое. Еще секунда и я оказался на твердом каменном полу школы. Как потом выяснилось, пока я произносил свои угрозы в адрес головорезов Старека, один из них оглушил меня дешевым табуретом, купленным на распродаже.
Придя, наконец, в себя, я смог подняться на ноги и продолжил свое путешествие. Раз уж я оказался в школе, нужно обыскать парты учеников — может, Билли запрятал где-нибудь здесь мои пистолеты? В одной из парт я нашел линейку, с учительского стола позаимствовал недорогую перьевую ручку. Похоже, больше ничего ценного мне тут не найти!
Выйдя из здания, я направился на школьную игровую площадку. Здесь на качелях в одиночестве сидела маленькая милая девочка. Рядом бегал пес, явно породистый, ухоженный и любимый своей маленькой хозяйкой.
— Милая, леди, не подскажете ли вы, где мне найти Билли? — спросил я с неким пафосом. Кажется, девушки любят, когда с ними так разговаривают.
— Не подскажу, потому как не знаю!
— А ваш пес не может мне помочь? — поинтересовался я.
— Ну, и что мне за это будет? — нагло спросила юная леди. — Не думаете же, вы, мистер, что я вам отдам своего друга за так, то есть даром?
— Нет, конечно, не думаю? Так что ты хочешь за помощь?
— Портрет Джесси Джеймса! — у девочки загорелись глаза. — Такой есть у доктора, в салуне. Если ты принесешь его, то можешь воспользоваться моим песиком!
— Хорошо, будет тебе портрет Джесси! — ответил я. Ничего не поделаешь, придется ехать в город. Хотя делать это без оружия крайне опасно.
Центр города оказался не таким большим, как мне показалось в незабываемую темную ночь прибытия в здешние места. Несколько аккуратно сложенных из белого камня зданий, покрашенных разного цвета масляной краской — такие оттенки я последний раз видел во время поездки в Вашингтон. А вот и салун — может, пропустить стаканчик виски, а заодно проведать доктора — обладателя единственного именного портрета Джесси Джеймса?
— Что-то у вас здесь не людно, — сказал я, садясь на стул у барной стойки.
— Да люди Старека еще не получили зарплату. Другое дело — начало месяца! Тогда это заведение просто кишит любителями горячей сарсапариллы и глупых кулачных боев... Что-нибудь желаете? — словно опомнившись, спросил бармен.
— Пожалуй, я выпью виски с содовой.
Забрав бокал с барной стойки, я решил подсесть к одному из посетителей, дабы расспросить о Стареке.
— Здесь свободно? — спросил я, указывая на стул напротив белобрысого парня.
— Нет, — слегка хмуря брови, ответил он, и продолжил трапезу.
Я подошел к бармену: надо же разобраться, кто это — вдруг его помощь будет необходима при организации защиты ферм?
— Какой-то он нелюдимый!
— Кто? Ах, Контрабандист, — рассмеялся бармен. — А разве он может быть другим, если только ты не хочешь что-нибудь у него купить!
— Как насчет динамита?
— Никто не продаст тебе оружие. Мы не привыкли доверять незнакомцам. Хотя, если бы у тебя были рекомендации, скажем, от меня...
— Возможно, в знак нашей дружбы ты примешь пять долларов?
— По рукам! — ответил бармен, забирая хрустящую бумажку. — Эй, Контр, это мой друг — будь любезен, обслужи его по высшему разряду!
— Без проблем! Так что тебе нужно, путник? — спросил Контрабандист.
— Мне нужна механическая смазка и разрешение на покупку динамита! — ответил я. Интересно, какую сумму он за них заломит?
— С тебя 50 долларов, и мы в расчете!
— У меня нет с собою таких денег. Может, ты одолжишь их мне, и я верну их при первой же возможности, а? — с мольбой в голосе попросил я.
— Нет, друг, так дела в нашем городе не делаются. Будут деньги — приходи, пару долларов я тебе скину. Ну, а не будет — лучше не попадайся мне на глаза. Лишние свидетели никому не нужны — если ты понимаешь, о чем я.
— Конечно, как только я найду достаточную сумму денег, то обращусь к тебе!
Вот еще один человек в этом городе прозрачно намекнул мне на возможную смерть. Похоже, надо мною прямо-таки висит какой-то злой рок! Пожалуй, пора изучить второй этаж — насколько я понимаю, это гостиница. Отдав бармену три доллара, я взял ключ от ванной комнаты и поднялся на второй этаж.
Из ванной комнаты я позаимствовал мыло и спички. Была у меня мысль принять душ, но от нее пришлось отказаться — нет времени на подобные нежности. Пройдя дальше по коридору, я заглянул в кабинет доктора. Тот был, мягко говоря, слегка не в себе — беспробудный алкоголизм и невыносимая зубная боль сделали свое дело.
— Добрый день, доктор! Говорят, у вас есть портрет Джесси Джеймс.
— Черт возьми, ничего доброго в этом ужасном дне нет! — выругался док. — А этот портрет мне подарил сам Джесси — он был моим первым клиентом!
— А на что вы готовы его обменять? — спросил я.
— Да я душу отдам человеку, который вырвет этот зуб — третий день не могу спать!
Что же, не так это сложно осуществить: мне необходим антисептик и щипцы. Первое можно купить в баре, а второе явно можно найти в небольшом магазинчике напротив салуна.
Страницы: 1 2 3
|